信阳毛尖Xinyang Maojian tea

【简介】
信阳毛尖,亦称“豫毛峰”。产于河南大别山区的信阳市(主要集中在山区),因条索紧直锋尖,茸毛显露,又产于河南信阳,故取名“信阳毛尖”。1958年评为全国十大名茶之一,信阳毛尖品质高上,外形细秀匀直,显峰苗,色泽翠绿,白毫遍布。内质汤色嫩绿、鲜亮,香气鲜嫩高爽,叶底嫩绿明亮、细嫩、匀齐。特级品展开呈一芽一叶初展。
Xinyang Maojian tea is one of the most famous traditional teas, and also one of the most well-known local special products of Henan. Because of its narrow leaves with fine white hairs and sharp tips, it was named Maojian, literally meaning pale colored tips. The tea is characterized by its bright green, sweet, long lasting fragrance, which smells like cooked Chinese chestnut.
The tea has been famous around the world for a long time. As early as 1915, it won an award as the champion in the Panama Pacific International Exposition. In 1959, it was named as one of the ten most famous teas in China. In 1982, 1986, and 1990, it was rated as the most famous tea in the country by the Commerce Department. In 1985, it won the silver prize of the National Quality Award. In 1990, it won the champion rank of the National Quality Award. And it won the champion rank in the Kunming International Horticultural Exposition in 1999.
【历史】信阳毛尖属于绿茶。信阳茶区是我国的一个古老茶区,产茶历史悠久,一般认为起于东周时期,距今已有20000多年了。唐朝信阳已盛产茶叶,茶学家陆羽撰写的世界上第一部茶学专著《茶经》把信阳划为当时八大茶区之一的淮南茶区;宋代大诗人苏东坡曾有“淮南茶,信阳第一”的赞誉。据考证,信阳毛尖独特风格的形成是在20世纪初。清代光绪末年提倡开山种茶,先后成立八大茶社,逐渐改进完善了信阳毛尖的炒制工艺,产区也不断扩大。
产地:历史上信阳毛尖主产现在的信阳市浉河区、平桥区和罗山区,“五云(车云山、集云山、连云山、天云山、云雾山)、两潭(黑龙潭、白龙潭)、一寨(何家寨)、一山(震雷山)、一寺(灵山寺)”逐步成为信阳毛尖的著名产地。1984年后,各产茶县推广信阳毛尖炒制技术,生产的茶叶称“河南毛尖”。2003年,信阳市人民政府将信阳毛尖茶的产地界定如下:北到淮河;南到大别山北坡;西到桐柏山与大别山连接处乡镇沿线;东到固始县泉河流域乡镇。具体包括 128个产茶乡镇。北纬31°23′—32°24′,东经113°45′—115°55′
【工艺】信阳毛尖茶品质好,端在炒中成。信阳毛尖茶炒制工艺独特,炒制分“生锅”、熟锅”、“烘焙”三个工序,用双锅变温法进行。“生锅”的温度140-160℃,“熟锅”的温度80-90℃,“烘焙”温度60-90℃,随着锅温变化,信阳毛尖茶叶含水量不断减少,品质也逐渐成;优质的鲜叶原料是炒制名茶的基础。信阳毛尖对鲜叶要求细嫩、匀整,特级采1芽1叶初展,炒制1Kg信阳毛尖需10万多个芽头;一级1芽2叶初展;二、三级1芽2叶为主,兼采2叶嫩对夹叶。20世纪80年代后期开发的珍品特优茶要求更为细嫩严格,只采芽头。
特色:信阳毛尖外形细、圆、光、直、峰苗挺秀,色泽翠绿光润、白毫显露;内质汤色嫩绿明亮,香气鲜浓持久、有熟板栗香,滋味鲜浓、爽口、回甘生津,叶底嫩绿明亮、匀整。
鉴别方法:信阳毛尖其外形条索紧细、圆、光、直,银绿隐翠,内质香气新鲜,叶底嫩绿匀整,清黑色,一般一芽一叶或一芽二叶,假的为卷曲形,叶片发黄。
【推荐饮法】用水:纯净水器皿:玻璃杯,容量200~250毫升;茶量:3~4克
【存储】干燥、密封、低温、无异味。
功能与作用:信阳毛尖具有多种功能作用。信阳毛尖含有丰富的蛋白质、氨基酸、生物碱、茶多酚、糖尖、有机酸、芳香物质和维生物A、B1、B2、C、K、P、PP等以及水溶性矿物质。能促进脂类物质转化吸收。具有净化人体消化器官的作用。具有显著的抗癌物质的突变作用。由于茶叶中抗氧化组合提取物GAT有抑制黄曲霉素、苯并吡等致癌物质的突变作用,故有抑制肿瘤转移的效应;

Posted in 养生茶 | Tagged , , , , , , , , | Leave a comment

安吉白茶Anji White Tea

安吉白茶虽名为白茶,却属于绿茶类,因为它是白叶茶(只是在生长过程中的一段时期会是白色的)按照绿茶的方法制作而成的。冲泡以后,茎翠叶碧,茶汤颜色鹅黄,香气鲜爽馥郁。与别的绿茶相比,安吉白茶的显著特点就是氨基酸含量高,营养丰富。因此,安吉白茶不仅喝起来口感好(十分鲜爽),而且还有利于身体健康。还赢得了“美容茶”的雅号。
Anji white tea is a new breed among famous teas in Zhejiang Province. However, as a product of green tea processing technology, Anji white tea is actually green tea in white color, with its raw materials being white young leaves of a certain tea plant.

【产地】安吉县位于浙江省北部,这里山川隽秀,绿水长流,是我国著名的竹子之乡。安吉地处天目山北麓,这里群山起伏,树竹交荫,云雾缭绕,雨量充沛,土壤肥沃。安吉还有“中国竹乡”之称,植被覆盖率为60%,而茶竹之缘,值得品味。也许正是竹乡独特的生态环境,孕育出了惊世骇俗的安吉白茶树和安吉白茶。
1982年,人们偶然在安吉的一处山谷里发现了一株白茶古茶树,自此以后,安吉白茶日渐被人们所认识和开发。这里生长着安吉白茶和西湖龙井。两相对照,安吉白茶茶树的颜色明显较浅。更加神奇的是,茶树茶芽颜色会随着时令发生变化:清明前的嫩叶是灰白色的;到了谷雨,嫩叶会逐渐转绿,直到全绿。安吉白茶的产茶期较短,一般只有一个月左右,这使得白茶更显娇贵。

历史:
安吉白茶树为茶树的变种,极为稀有。春季发出的嫩叶纯白,在“春老”时变为白绿相间的花叶,至夏才呈全绿色。如此珍奇的茶树品种,孕育出品质超群绝伦、卓而不群的安吉白茶。
900年前,宋徽宗在《大观茶论》中写道:“白茶与常茶不同。其条敷阐,其叶莹薄,虽非人力所可致。”文中没有讲明白茶的产地,从古到今,人们一直只闻其名,不见其形。2003年,经专家考证,宋徽宗所讲到的白茶就是生长于浙江省安吉县的安吉白茶。安吉最早于1930年在孝丰镇的马铃冈发现野生白茶树数十棵,“枝头所抽之嫩叶色白如玉,焙后微黄,为当地金光寺庙产”(《县志》),后不知所终。1982年,在天荒坪镇大溪村横坑坞800米的高山上又发现一株百年以上白茶树,嫩叶纯白,仅主脉呈微绿色,很少结籽。

【特征】
安吉白茶特色明显,具有观赏、营养、经济三大价值。其春茶幼嫩,芽叶呈白色。安吉白茶外形细秀,形如凤羽,色如玉霜,光亮油润;泡制后,内质香气鲜爽馥郁;滋味鲜爽甘醇;汤色鹅黄,清澈明亮;叶张玉白,茎脉翠绿。
经生化测定其氨基酸含量为6.19-6.26%,高于普通茶一倍,而茶多酚含量为 10.7%,为普通茶一半, ** 为2.8%,比普通茶少1/3以上。而氨基酸高特别是高含量的茶氨酸,有利于血液免疫细胞促进干扰素的分泌,从而提高人体抵抗外界的侵害力。所以,饮绿茶有利身体健康,那么常饮安吉白茶,更能提高人体的免疫力,其作用之大,是常茶所不能比的。

【工艺】白叶茶按照绿茶的方法制作而成的。新叶经过四五个小时的摊放,然后按照一定的温度和时间进行杀青。在这之后是整形理条,最后烘干,安吉白茶就出锅了。安吉白片和安吉白茶是浙江省安吉县的两个不同的茶叶品牌,安吉白片是安吉县20世纪80年代初创立,它是以安吉高山绿茶和龙井43、迎霜等嫩芽为主要原料,经过精心加工而成,是一种扁型茶。安吉白片又以产地名为“银坑白片”,它的特征是“色以绿,白毫显露”,价格比安吉白茶低。

保健功效:1.保护神经细胞,对脑损伤和老年痴呆症可能有帮助;2.能通常调节脑中神经传达物质的浓度使高血压患者降低血压;3.具有消除神经紧张和镇静作用;4.提高学习能力与记忆力5.改善女性经期综合症; 6.增强抗癌药物的疗效;7.减肥、护肝的作用。
喝茶就能使血液免疫细胞干扰素分泌量提高5倍。安吉白茶的茶氨酸含量要比一般茶叶高1—2倍,多喝安吉白茶对提高人体免疫能力作用更大。

冲泡方法:
1.茶叶选择:要选择一芽二叶初展,干茶翠绿鲜活略带金黄色,香气清高鲜爽,外形细秀、匀整的优质安吉白茶。
2.泡茶用水:由于安吉白茶原料细嫩,叶张较薄,所以冲泡时水温不宜太高,一般掌握在80-85℃为宜。一般泡茶选用纯净水或过滤水为好,
3.茶具:冲泡安吉白茶选用透明玻璃杯或透明玻璃盖碗。

Posted in 养生茶 | Tagged , , , , , , , , | Leave a comment

白牡丹茶White Peony Tea

白牡丹茶
白牡丹茶采用福鼎大白茶、福鼎大毫茶为原料,经传统工艺加工而成。其叶张肥嫩,叶态伸展,毫心肥壮,色泽灰绿,毫色银白,毫香浓显,清鲜纯正,滋味醇厚清甜,汤色杏黄明净。具有祛暑、通血管、明目、抗辐射、解毒之功效。
白牡丹因其绿叶夹银白色毫心,形似花朵,冲泡后绿叶托着嫩芽,宛如蓓蕾初放,故得美名。白牡丹是采自大白茶树或水仙种的短小芽叶新梢的一芽一二叶制成的,是白茶中的上乘佳品。

产地
福建省福鼎县一带盛产白牡丹茶,这种茶身披白茸毛的芽叶成朵, 宛如一朵朵白牡丹花。
功效:有润肺清热的功效,常当药用。白牡丹茶叶是两片叶子,中间有一叶芽,叶子隆起呈波纹状,叶子肥嫩,边缘后垂微卷,叶子背面布满白色茸毛。冲泡后,碧绿的叶子衬托着嫩嫩的叶芽,形状优美,好似牡丹蓓蕾初放,十分恬淡高雅。茶汤清澈呈杏黄色,茶味甘醇清新。
属性:
白牡丹属白茶类,它以绿叶夹银白色毫心,形似花朵,冲泡之后绿叶托着嫩芽,宛若蓓蕾初开,故名白牡丹。

历史:白牡丹在1922年以前创制于建阳水吉,1922年以后,政和县开始产制白牡丹,成为白牡丹主产区。20世纪60年代初,松溪县曾一度盛产白牡丹。现在白牡丹产区分布在政和、建阳、松溪、福鼎等县市
特征:白牡丹外形毫心肥壮,叶张肥嫩,呈波纹隆起,芽叶连枝,叶缘垂卷,叶态自然,叶色灰绿,夹以银白毫心,呈“抱心形”,叶背遍布洁白茸毛,叶缘向叶背微卷,芽叶连枝。汤色杏黄或橙黄清澈,叶底浅灰,叶脉微红,香味鲜醇。汤色杏黄明亮,叶底嫩匀完整,叶脉微红,布于绿叶之中,有“红装素裹”之誉。

制作工艺:
制造白牡丹的原料主要为政和大白茶和福鼎大白茶良种茶树芽叶,有时采用少量水仙品种茶树芽叶供拼和之用。制成的毛茶分别称为政和大白(茶)、福鼎大白(茶)和水仙白(茶)。
用于制造白牡丹的原料要求白毫显,芽叶肥嫩。传统采摘标准是春茶第一轮嫩梢采下一芽二叶,芽与二叶的长度基本相等,并要求“三白”,即芽及二叶满披白色茸毛。夏秋茶茶芽较瘦,不采制白牡丹。
白牡丹的制造不经炒揉,只有萎凋及焙干两道工序,但工艺不易掌握。萎凋以室内自然萎凋的品质为佳。采下芽叶均匀薄摊于水筛上(一种竹筛),以不重叠为度,萎凋失水至七成干时两筛并为一筛,至八成半干时再两筛并为一筛,萎凋至九成五干时下筛,置烘笼中以90 --100℃温度焙干,即为毛茶。 精制工艺比较简单,用手工拣出梗、片、蜡叶、红张、暗张后低温焙干,趁热拼和装箱。烘焙火候要适当,过高香味欠鲜爽,不足则香味平淡。

白牡丹养生功效:白牡丹具有祛暑、通血管、明目、抗辐射、解毒之功效。另有润肺清热的功效,常当药用。常饮白牡丹茶,有退热、祛暑之功效,为夏日佳饮。令人精神愉悦、心旷神怡,且茶中富含人体所需的氨基酸、茶多酚、矿物质、多种维生素及锌、硒等微量元素,具有生津止渴、清肝明目、提神醒脑、镇静降压、防龋坚齿、解毒利尿、除腻化积、减肥美容、养颜益寿、防治流感、防御辐射、防癌抗癌等诸多功效,是当今公认最安全又营养的绿色健康饮品。

白牡丹冲泡方法:选用150毫升的玻璃杯,用开水烫杯,投入3克茶叶,冲入1/4左右95℃—100℃的开水,温润茶叶,3秒内弃水,冲水至七分满,待芽叶吸水后,朵朵直立,即可品饮。

Get Lush hair with White Peony Tea.
White Peony Tea. This will moisturize and condition your hair, also soothing the scalp.
Go easy on the heat. Blow drying, flat irons, curling irons can damage hair. Take a rest for about a week or two. SImple wash and condition every other day, wet dry, use soft curlers in the morning for 15 minutes, take out and bounce your way out the door with healthy soft curls that shimmer and shine.

Posted in 养生茶 | Tagged , , , , , , , , , , , | Leave a comment

普洱茶Pu-erh tea

普洱茶Pu-erh tea
云南省标准计量局于2003年3月公布了普洱茶的定义:“普洱茶是以云南省一定区域内的云南大叶种晒青毛茶为原料,经过后发酵加工而成的散茶和紧压茶。”上述有三个方面的界定:一是云南省一定区域内的大叶种茶;二是阳光干燥方式;三是经过后发酵加工。云南普洱茶的感官要求:其外型色泽褐红或略带灰白,呈猪肝色,内质汤色红浓明亮,香气独特陈香,滋味醇厚回甘,叶底褐红。
Pu-erh tea is traditionally made with leaves from old wild tea trees of a variety known as "broad leaf tea" (Traditional: 大葉 Simplified: 大叶, dà yè) or Camellia sinensis var. assamica, which is found in southwest China as well as the bordering tropical regions in Burma, Vietnam, Laos, and the very eastern parts of India.
普洱茶的分类
依制法分类
生茶:采摘后以自然方式发酵,茶性较刺激,放多年后茶性会转温和,好的老普洱通常是以此种制法。
熟茶:以科学加上人为发酵法使茶性温和,让茶水达到软水好喝。以1973年后为分界点。
生茶所冲泡出来的水是青绿色,熟茶冲泡出来才是金红色
依外型分类
1、饼茶:扁平圆盘状,其中七子饼每块净重357克,就是老的计量单位:七两,每七个为一筒,表示七七四十九,代表多子多孙的含义,故名七子饼。
2、沱茶:形状跟饭碗一般大小,每个净重100克、250克,现在还有迷你小沱茶每个净重2克—5克。
3、砖茶:长方形或正方形,250克—1000克居多,制成这种形状主要是为了便于运送。
4、金瓜贡茶:压制成大小不等的半瓜形,从100克到数百斤均有。
5、千两茶:压制成大小不等的紧压条型,每条茶条重量都比较重(最小的条茶都有100斤左右),故名:千两茶
6、散茶:制茶过程中未经过紧压成型,茶叶状为散条型的普洱茶为散茶,分为用整张茶叶制成的索条粗壮肥大的叶片茶,也有用芽尖部分制成的细小条状的芽尖茶。
7、普洱茶的中级,上级品大都以沱茶及饼茶居多。
  
普洱茶生茶熟茶的区分
普洱茶(生茶)是以符合普洱茶产地环境条件下生长的云南大叶种茶树鲜叶为原料,经杀青、揉捻、日光干燥、蒸压成型等工艺制成的紧压茶。其品质特征为:外形色泽墨绿、香气清纯持久、滋味浓厚回甘、汤色绿黄清亮、叶底肥厚黄绿。
普洱茶(熟茶)是以符合普洱茶产地环境条件的云南大叶种晒青茶为原料,采用特定工艺,经后发酵(快速后发酵或缓慢后发酵)加工形成的散茶和紧压茶。其品质特征为:外形色泽红褐,内质汤色红浓明亮,香气独特陈香,滋味醇厚回甘,叶底红褐。

生茶主要可以清理肠道,有降脂,提神,降压和减肥功效,适合年轻人群 ,不过生茶的活性成份较多,因此易失眠者、感冒发热者、胃溃疡患者、孕妇不宜饮用。
熟茶:降脂,降压,养胃,较适合中老年人群 熟茶可以降脂,降压,防治动脉硬化,预防便秘,利尿,养胃,养颜,减肥等较适合中老年人群及胃寒等人群。冬天选择熟茶对胃有暖胃和保护作用, 同时熟茶不会对胃有任何的刺激作用。 具有促进睡眠,养生之功效。

普洱茶保健功效:
  1、降脂、减肥、降压、抗动脉硬化。
  2、防癌、抗癌, 普洱茶含有多种丰富的抗癌微量元素,普洱茶杀癌细胞的作用强烈。
  3、健齿护齿,普洱茶中含有许多生理活性成分,具有杀菌消毒的作用,因此能去除口腔异味,保护牙齿。
  4、护胃、养胃。这是国内外崇尚饮用普洱茶的消费者称谓普洱茶为“美容茶 ”、“益寿茶”的主要原因。
5、抗衰老。 茶叶中儿茶素类化含物具有抗衰老的作用,
6、防辐射
7、醒酒:《本草纲目拾遗》载:“普茶最治油蒙心包,刮肠、醒酒第一。”
8、美容:普洱茶能调节新陈代谢,促进血液循环,调节人体,自然平衡体内机能,因而有美容的效果。

普洱茶减肥原理
普洱茶的减肥,降脂功效主要来自两个方面的因素:一是由茶多酚、叶绿素、维生素C等多种有效成分综合作用形成的(云南茶产区大茶树的茶多酚含量均达到30-34%,儿茶素总量达到18-24%,且其耐泡,茶浸出物达46-50%)。二是发酵过程形成的多种有益菌群综合作用(菌群作用可以减少小肠对甘半夜凉初透油三脂和糖的吸收、提高酵素分解腰腹部脂肪)。
普洱茶的饮用方法
才开始喝普洱茶建议在饭后半小时饮用,消脂解腻,并能促进食饵性体温发生。

花草茶与普洱茶的瘦身秘籍
决明子味花草普洱茶:
原料:决明子、普洱茶
功效:1.每天晚餐后泡制一杯,可让你的小腹平坦而健美;2.明目清肝,保护视神经,对现代电视族、电脑族等易引起眼睛疲劳的人群有补益。3.促进胃肠蠕动,清除体内宿便,降低血脂、血压。

玫瑰味花草普洱茶:
原料:玫瑰花、普洱茶
功效:具有强肝养胃,活血调经,润肠通便,对便秘性肥胖有很好的功效。舒缓情绪、并有消炎杀菌、消除疲劳、改善体质、润泽肌肤的功效。还能助消化、消脂肪,饭后饮用效果最好。建议女性可多饮用。

人比黄花瘦莉花味花草普洱茶:
原料:茉人比黄花瘦莉花、普洱茶
功效:美容减肥、舒缓神经、调节荷尔蒙分泌、并且有润肠通便的作用,长期坐在电脑前的人一定有很多人有便秘的困扰吧,长期饮用茉人比黄花瘦莉花茶可有效的改善此问题。

薄荷味花草普洱茶:
原料:薄荷、普洱茶
功效:有安心祛火、润肺止咳的作用,多饮有安睡作用助开胃、消化,可缓和胃痛及头痛,促进新陈代谢;消除身心疲劳,保持口气清香,有瘦身功效,对肥胖、糖尿病等都有好处

苦丁味花草普洱茶:
原料:苦丁、普洱茶
功效:具有消暑解毒、消炎杀菌、提神醒脑、减肥搞癌和抗辐射、降血压、降血脂、降胆固醇等功效。

野菊花(或贡菊)味花草普洱茶:
原料:野菊花(或贡菊)、普洱茶
功效:生津止渴,疏风热,清头目,降火解毒,降压减肥,适宜夏天饮用。

玉蝴蝶味花草普洱茶:
原料:玉蝴蝶、普洱茶
功效:可以美白肌肤、降压减肥,并能促进机体新陈代谢,延缓细胞衰老,提高免疫力。

千日红味花草普洱茶:
原料:千日红、普洱茶
功效:内含人体所需的氨基酸、维生素C、E及多种微量元素,可护肤养颜,亦有利尿的功效,对治疗便秘尤为有效,还可以减肥哦。

马鞭草味花草普洱茶:
原料:马鞭草、普洱茶
功效:可有效地消除下半身水肿,减少多余水分,减缓静脉曲张,肠内净化。可祛斑,减少皱纹。。

别有情趣普洱搭配法
蜂蜜普洱茶:
材料:3克熟普洱茶,适量蜂蜜。
功效:普洱和蜂蜜兼有排毒清肠作用,尤其熟普温和的茶性及养护作用可抵消蜂蜜对寒性肠胃的刺激,长期饮用还有预防感冒的功效。  

枸杞普洱茶:
材料:3克普洱茶,3-5克枸杞、3-4粒红枣。
功效:劳累或熬夜后的安神、理气、明目。

普洱陈皮枸杞茶:
材料:普洱茶3克,陈皮少许,枸杞6-7克。
功效:陈皮改善胃弱及消化不良,枸杞补充体虚、改善视力,此茶是适宜老人饮用的清肠、助代谢、防老化的健康热饮。

妙用普洱茶
洗涤剂:茶水可以去垢涤腻,所以洗过头发之后,再用茶水洗涤,可以使头发乌黑柔软,富有光泽,一般女士用过几次以后,便会觉得比什么洗发精之类的东西要好得多,因为茶水不含化学剂,不会伤到头发和皮肤。
用普洱茶煮水洗澡,不但可以清除体臭,涤去污垢,而且还有保养皮肤的功效。常用茶水洗澡可以减少皮肤病的发生,使皮肤光泽滑润、柔软如脂、且无任何刺激。

Posted in 养生茶 | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

君山银针Junshan silver needle

君山银针是中国“十大名茶”之一,产于湖南省洞庭湖中的君山岛上,属于黄茶类针形茶,有“金镶、玉”之称。君山茶旧时曾经用过黄翎毛、白毛尖等名,后来,因为它的茶芽挺直,布满白毫,形似银针而得名“君山银针”。君山银针色泽鲜绿,香气高爽,滋味醇甜,汤色橙黄,是中国黄茶珍品。
Junshan Yinzhen, the Yellow Tea, is the most exclusive tea among its group of tea. When brew in a glass, the leaf which looks just like the sword moving up and down is described as ‘Silent bamboo forest’. Junshan Yinzhen is only produce using the tea leaves from the tea garden at the Junshan Island, which is located in the middle of Dong Ting Lake of Hunan Province.

君山银针-历史
君山银针始于唐代,清朝时被列为“贡茶”。据《巴陵县志》记载:“君山 产茶嫩绿似莲心。”“君山贡茶自清始,每岁贡十八斤。”“谷雨”前,知县邀山僧采制一旗一枪,白毛茸然,俗称“白毛茶”。又据《湖南省新通志》 记载:“君山茶色味似龙井,叶微宽而绿过之。”古人形容此茶如“白银盘里一青螺”。
In the history, it was believed that during Tang Dynasty, when Wencheng princess (文成公主) married to Tibet, she picked the Junshan tea as one of her trousseau. Junshan Yinzhen became the tribute to emperor since Wu-dai (五代,the Dynasty after Tang), and continued during Song, Ming and Qing Dynasty. During Tang Dynasty, Junshan Yinzhen was called “Yellow tail leathers” (黄翎毛 Huang Ling Mao), because when brewed, the yellow bud covered with down was standing up in the glass just like yellow pinion.
清代,君山茶分为“尖茶”、“茸茶”两种。“尖茶”如茶剑,白毛茸然,纳为贡茶,素称“贡尖”。君山银针茶香气清高,味醇甘爽,汤黄澄高,芽壮多毫,条真匀齐,白毫如羽,芽身金黄发亮,着淡黄色茸毫,叶底肥厚匀亮,滋味甘醇甜爽,久置不变其味。 冲泡后,芽竖悬汤中冲升水面,徐徐下沉,再升再沉,三起三落,蔚成趣观。

君山银针-特点
全由芽头制成,茶身满布毫毛,色泽鲜亮;香气高爽,汤色橙黄,滋味甘醇。虽久置而其味不变。冲泡时可从明亮的杏黄色茶汤中看到根根银针直立向上,几番飞舞之后,团聚一起立于杯底。
1) Tea buds is bright yellowish green color, straight and covered with white down.
2) Water color is light almond-yellow color.
3) Fragrance is called 清香 (Qing-xiang) that is greenish refreshing flavor.
4) Taste is brisk (鲜爽 Xian-shuang), sweet (甘甜 Gan-tian) and mellow (醇 Chun).
5) Tea buds after brewing is very bright yellow color, fleshy and thick, and soft.
6) The size of bud:Length 25-30mm, Width 3-4mm, Stem 2mm
君山又名洞庭山,为湖南岳阳市君山区洞庭湖中岛屿。岛上土壤肥沃,多为砂质土壤,年平均温度16~17度,年降雨量为1340毫米左右,相对湿度较大,三月至九月间的相对湿度约为80%,气候非常湿润。春夏季湖水蒸发,云雾弥漫,岛上树木丛生,自然环境适宜茶树生长,山地遍布茶园。
Junshan Island is located in the middle of Dong Ting Lake, which is 15km North East of Yueyang (岳阳) in Hunan Province. The island has 72 mountains with various sizes, these are where the tea gardens located. The reason why the tea produced in Junshan Island is good are:Very thick fog generated from Dong Ting Lake ;Low temperature and high humidity environment ;The tea garden is surrounded by various flower trees.

君山银针-工艺
君山银针的采摘和制作都有严格要求,每年只能在“清明”前后七天到十 天采摘,采摘标准为春茶的首轮嫩芽。而且还规定:“雨天不采”、“风伤不 采”、“开口不采”、“发紫不采”、“空心不采”、“弯曲不采”、“虫伤不采” 等九不采。叶片的长短、宽窄、厚薄均是以毫米计算,一斤银针茶,约需 十万五千个茶芽。
君山银针-制作工序
制作工序分杀青、摊凉、初烘、复摊凉、初包、复烘、再包、焙干等8道工序,历时三四天之久。
杀青:在20° 的斜锅中进行,锅子在鲜叶杀青前磨光打蜡,火温掌握“先高(100~120℃)后低(80℃)”,每锅投叶量300克左右。茶叶下锅后,两手轻轻捞起,由怀内向前推去,再上抛抖散,让茶芽沿锅下滑。动作要灵活、轻巧,切忌重力摩擦,防止芽头弯曲、脱毫、茶色深暗。约经4~5分钟,芽蒂萎软清气消失,发出茶香,减重率达30%左右,即可出锅。
摊凉:杀青叶出锅后,盛于小篾盘中,轻轻杨簸数次,散发热气,清除细末杂片。摊凉4~5分钟,即可初烘。
初烘:放在炭火炕灶上初烘,温度掌握在50~60℃,烘20~30分钟,至五成干左右。初烘程度要掌握适当,过于,初包闷黄时转色困难,叶色仍青绿,达不到香高色黄的要求;过湿,香气低闷,色泽发暗。
初包:初烘叶稍经摊凉,即用牛皮纸包好,每包1.5公斤左右,置于箱内,放置40~48小时,谓之初包闷黄,以促使君山银针特有色香味的形成,为君山银针制造的重要工序。每包茶叶不可过多或过少,太多化学变化剧烈,芽易发暗,太少色变缓慢,难以达到初包的要求。由于包闷时氧化放热,包内温度逐升,24小时后,可能达30℃左右,应及时翻包,以使转色均匀。初包时间长短,与气温密切相关。当气温20C左右,约40小时,气温低应当延长。当芽现黄色即可松包复烘。通过初包,银针品质风格基本形成。
复烘与摊凉:复供的目的在于进一步蒸发水分,固定已形成的有效物质,减缓在复包过程中某些物质的转化。温度50℃左右,时间约一小时,烘至八成干即可。若初包变色不足,即烘至七成干为宜。下烘后进行摊凉,排凉的目的与初烘后相同。
复包:方法与初包相同。历时20小时左右。待茶芽色泽金黄,香气浓郁即为适度。
足火:足火温度50~55℃,烘量每次约0.5公斤,倍至足干止。
加工完毕,按芽头肥瘦、曲直、色泽亮暗进行分级。以壮实、挺直、亮黄者为上;瘦弱、弯曲、暗黄者欢之。
贮藏:将石膏烧热捣碎,铺于箱底,上垫两层皮纸,将茶叶用皮纸分装成小包,放在皮纸上面,封好箱盖。只要注意适时更换石膏,银针品质经久不变。
殺青 (Sha Qing) – Pan Frying – Activation and Inactivation of Enzyme The purpose of 殺青 is to inactivate oxidative enzyme such as polyphenol oxidase (PPO) with heat.初包 (Chu Bao) - 1st Wrapping - Beginning of 悶黄 (Men-huang, smothering process)Each 1kg of tea leaves are wrapped with paper and placed inside a pot. It is left under humid condition for 1-2 days.復烘 (Fu Hong) -Second Heating – Production of the flavor;Tea leaves are dried again in order to distribute moisture evenly. Heating process also generates identical Junshan Yinzhen flavor. After the drying process, tea leaves are cooled down and even out moisture. Eventually, the tea leaves contained about 20% of moisture. 復包(Fu Bao) -Second Wrapping Once again tea leaves are wrapped with paper and 悶黄 will be carried out.In total, it takes 4 days in overall process of 悶黄, which produces substances contribute to typical flavor, color and taste of yellow tea.Finally tea leaves are dried to less than 5% moisture and all reactions are stopped.
品茶讲究:
君山银针在冲泡技术上也与其他茶叶不同。茶杯要选用耐高温的透明玻璃杯,杯盖要严实不漏气;冲泡用水必须是瓦壶中刚刚沸腾的开水;冲泡的速度要快,冲水时壶嘴从杯口迅速提至六、七十公分的高度;水冲满后,要敏捷地将杯盖盖好,隔三分钟后再将杯盖揭开。待茶芽大部立于杯底时即可欣赏、闻香、品饮。

鉴别方法:
君山银针,产于湖南岳阳君山。由未展开的肥嫩芽头制成,芽头肥壮挺直、匀齐,满披茸毛,色泽金黄光亮,香气清鲜,茶色浅黄,味甜爽,冲泡看起来芽尖冲向水面,悬空竖立,然后徐徐下沉杯底,形如群笋出土,又像银刀直立。假银针为清草味,泡后银针不能竖立。

君山银针鸡片
制作材料:
主料:生鸡脯肉300克、君山银针茶1克、鸡蛋清3个、百合粉40克、湿淀粉25克、精盐2克、芝麻油5克、熟猪油600克(实耗100克)。
君山银针鸡片的特色:色泽白、绿相间,鸡片鲜嫩,银针清香。
做法1、将鸡脯肉剔去筋膜,斜片成约3、5厘米长,2、5厘米宽的薄片。将鸡蛋清盛入碗中,用筷子用力搅打成泡沫状,放入百合粉、精盐、味精调匀。放入君山银针茶,用沸水100克冲泡。两分钟滗去水,再倒入沸水75克冲泡,晾凉。
2、炒锅置中火上烧热。放入熟猪油,烧至四成热时,用筷子夹鸡片逐片下锅走油,约十五秒钟,达八成熟时,连油倒入漏勺沥油。锅内留油5克,倒入鸡片,再将茶叶连水倒入,加入精盐和味精少许,接着用湿淀粉调稀勾芡,持锅颠两下,出锅装盘,淋上芝麻油即成。

Posted in 养生茶 | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

铁观音 Tat-Kuan-Yin Tea

铁观音属于乌龙茶类,是中国十大名茶之一乌龙茶类的代表。它介于绿茶和红茶之间,属于半发酵茶类。铁观音因品质优异,香味独特,各地相互仿制,先后传遍闽南、闽北、广东、台湾等乌龙茶区。20世纪70年代,日本刮起“乌龙茶热”,乌龙茶风靡全球。江西、浙江、安徽、湖南、湖北、广西等部分绿茶区纷纷引进乌龙茶制作技术,进行“绿改乌”(即绿茶改制乌龙茶)。目前我国乌龙茶有闽南、闽北、广东、台湾等四大产区,以福建产制历史最长,产量最多,品质最好,尤以安溪铁观音和武夷岩茶闻名于海内外。近年来,与安溪茶山一山之隔、全国第二大铁观音生产基地的华安铁观音,也开始崭露头角。
铁观音于民瑞脑消金兽国八年自福建安溪引进木栅区试种,分「红心铁观音」及「青心铁观音」两种,主要产区在文山期树属横张型,枝干粗硬,叶较稀松,芽少叶厚,产量不高,但制包种茶品质高,产期较青心乌龙晚。其树性稍,叶呈椭圆形,叶厚肉多。叶片平坦展开,适宜种植铁观音茶。
【名茶产地】
  安溪既是世界名茶铁观音的故乡,又是福建省乌龙茶出口的基地县。安溪产茶历史悠久,自然条件得天独厚,茶叶品质优良,驰名中外。据《安溪县志》记载:安溪产茶始于唐末,兴于明清,盛于当代,至今已有一千多年的历史,自古就有“龙凤名区”、“闽南茶都”之美誉。1995年3月,安溪县被农业部命名为“中国乌龙茶(名茶)之乡”;自古“名茶藏名山,名山出名茶”。安溪铁观音就是由那种青山绿水、景色优美的自然生态环境“造就”出来的。
【品质特征】
  铁观音是乌龙茶的极品,其品质特征是: 茶条卷曲,肥壮圆结,沉重匀整,色泽砂绿,整体形状似蜻蜓头、螺旋体、青蛙腿。冲泡后汤色金黄浓艳似琥珀,有天然馥郁的兰花香,滋味醇厚甘鲜,回甘悠久,俗称有“音韵”。铁观音茶香高而持久,可谓“七泡有余香”。
“纯种铁观音植株为灌木型,树势披展,枝条斜生,叶片水平状着生。叶形椭圆,叶缘齿疏而钝,叶面呈波浪状隆起,具明显肋骨形,略向背面反卷,叶肉肥厚,叶色浓绿光润,叶基部稍钝,叶尖端稍凹,向左稍歪,略厂下垂,嫩芽紫红色,因此有“红芽歪尾桃”之称,这是纯种特征之一。
【主要分类】
  安溪铁观音的主要分类:  
一 清香型铁观音
  清香系列产品:该产品为中国名茶安溪铁观音的高档产品,原料均来自铁观音发源地安溪高海拔、岩石基质土壤种植的茶树,具有“鲜、香、韵、锐”之综合特征。香气高强,浓馥持久,花香鲜爽,醇正回甘,观音韵足,茶汤金黄绿色,清沏明亮。口、舌、齿、龈均有刺激清锐的感受,产品倍受广大消费者的青睐。  
二 浓香型铁观音
  浓香系列产品:本产品以传统工艺“茶为君,火为臣”制作的铁观音茶叶使用百年独特的烘焙方法,温火慢烘,湿风快速冷却,产品“醇、厚、甘、润”,条
  型肥壮紧结、色泽乌润、香气纯正、带甜花香或蜜香、粟香,汤色深金黄色或橙黄色,滋味特别醇厚甘滑,音韵显现,叶底带有余香,可经多次冲泡。茶性温和止渴生津,温胃健脾。 
三 韵香型铁观音
  韵香系列产品特色:本产品制作方法是在传统正味做法的基础上再经过120度左右烘焙10小时左右,提高滋味醇度,发展香气。茶叶发酵充足,传统正味,具有“浓、韵、润、特”之口味,香味高,回甘好,韵味足,长期以来倍受广大消费者的青睐。
  此款韵香型铁观音是经过高级制茶师亲自炒制的,香气与轻发酵的不一样.米香味道,口感偏重,汤水金黄色.适合人群:1.超过30岁的中年人或年长者。2.口感较重者较合适。3.胃不好不宜喝青茶者。
正炒铁观音做法及特点:
  正炒做法基本按传统铁观音的制作工艺,并及时下锅杀青,采青后第二天中午11-12点炒青(杀青),所以称为正炒  
五 拖补铁观音做法及特点:
类茶有明显的“三绿”特点:即干茶绿、汤色绿、叶底绿。有开盖夺香之势,很容易吸引刚接触观音的茶客。此类茶叶口感较重。[1]
【功效作用】
  铁观音经科学分析和实践证明,铁观音含有较高的氨基酸,维生素,矿物质,茶多酚和生物碱,有多种营养和药效成分,闻名遐迩,畅销港、澳、台、东南亚、日本、欧美等地,深受消费者喜爱。
铁观音不仅香高味醇,是天然可口佳饮,而且养生保健功能在茶叶中也属佼佼者。现代医学研究表明,铁观音除具有一般茶叶的保健功能外,还具有抗衰老、抗癌症、抗动脉硬化、防治糖尿病、减肥健美、防治龋齿、清热降火,敌烟醒酒等功效。
【名茶鉴赏】
  外形:条索肥壮、圆整呈蜻蜓头、沉重,枝心硬,枝头皮整齐,叶大部分向叶背卷曲,色泽乌黑油润,砂绿明显(新工艺中,红镶边大多已经去除)。
  内质:香气浓郁持久,音韵明显,带有兰花香或者生花生仁味、椰香等各种清香味;茶汤金黄、橙黄,滋味醇厚甘鲜,稍带蜜味,鲜爽回甘。
  叶底:枝身圆,梗皮红亮,叶柄宽肥厚(棕叶蒂),叶片肥厚软亮,叶面呈波状,称“绸缎面”。
  最核心特征:干茶沉重,色墨绿;茶汤香韵明显,极有层次和厚度;评叶底应肥厚软亮。

【加工工艺】
安溪铁观音制作严谨,技艺精巧。3月下旬萌芽,一年分四季采制,谷雨至立夏(4月中下旬一5月上旬)为春茶,产量占全年总产量的40—45%;夏至至小暑(6月中下旬一7月上旬)为夏茶,产量占15—20%;立秋至处暑(8月上旬一8月下旬)为暑茶,产量占25—30%;秋分至寒露(9月下旬一l0月上旬)为秋茶,产量占25—30%。有个别地方由于气温较高,还可生产一季冬茶。
制茶品质以秋茶为最好,春茶次之。秋茶的香气特高,俗称秋香,但汤味较薄。夏、暑茶品质较次。
安溪铁观音的制造工艺,要经过:凉青、晒青、凉青、做青、(摇青摊置)、炒青、揉捻、初焙、复焙、复包揉、文火慢烤、拣簸等工序才制成成品。
 

Posted in 养生茶 | Tagged , , , , , , , , , , | Leave a comment

碧螺春Biluochun tea

碧螺春属于绿茶类。主产于江苏省苏州市吴县太湖的洞庭山(今苏州吴中区),所以又称“洞庭碧螺春”。洞庭碧螺春茶产于洞庭东、西山的碧螺春茶,芽多、嫩香、汤清、味醇,是我国的十大名茶之一。碧螺春茶已有1000多年历史。民间最早叫“洞庭茶”,又叫“吓煞人香”。
Known as one of the top ten teas in China, Biluochun tea is mainly produced in Dongting Mountain of Taihu Lake in Wuxian County of Suzhou, Jiangsu Province, hence its other name "Dongting Biluochun". According to historical records, Biluochun tea enjoyed a good reputation way back in the Sui and Tang Dynasties over a thousand years ago. Legend has it that Emperor Kangxi of the Qing Dynasty tasted the famous tea that is green in color and shaped like a spiraling snail. The emperor lavished his praises on the tea and named it "Biluochun" (literally meaning "Green Snail Spring").

碧螺春茶条索紧结,卷曲如螺,白毫毕露,银绿隐翠,叶芽幼嫩,冲泡后茶味徐徐舒展,上下翻飞,茶水银澄碧绿,清香袭人,口味凉甜,鲜爽生津,早在唐末宋初便列为贡品。适合用于家庭办公用茶。

碧螺春产于江苏省苏州市太湖洞庭山,洞庭分东、西两山,洞庭西山是一个屹立在湖中的岛屿。两山气候温和,年平均气温15.5~16.5°C,年降雨量1200~1500毫米,太湖水面,水气升腾,雾气悠悠,空气湿润,土壤呈微酸性或酸性。加之质地疏松,极宜于茶树生长。

洞庭碧螺春是我国名茶的珍品,以形美、色艳、香浓、味醇“四绝”闻名于中外
碧螺春的品质特点是:条索纤细、卷曲成螺、满身披毫、银白隐翠、清香淡雅、鲜醇甘厚、回味绵长,其汤色碧绿清澈,叶底嫩绿明亮。有"一嫩(芽叶)三鲜"(色、香、味)之称。当地茶农对碧螺春描述为:"铜丝条,螺旋形,浑身毛,花香果味,鲜爽生津。"
品赏碧螺春是一件颇有情趣的事。品饮时,先取茶叶放入透明玻璃杯中,以少许开水浸润茶叶,待茶叶舒展开后,再将杯斟满。一时间杯中犹如雪片纷飞,只见"白云翻滚,雪花飞舞",观之赏心悦目,闻之清香袭人,端在手中,顿感其贵如珍,宛如高级工艺品,令人爱不释手。
【种植和采摘过程】
碧螺春采制技艺高超,采摘有三大特点:一是摘得早,二是采得嫩,三是拣得净。每年春分前后开采,谷雨前后结束,以春分至清明采制的明前茶品质最为名贵。通常采一芽一叶初展,芽长1.6~2.0厘米的原料,叶形卷如雀舌,称之“雀舌”,炒制500克高级碧螺春约需采6.8~7.4万颗芽头,历史上曾有500克干茶达到9万颗左右芽头,可见茶叶之幼嫩,采摘功夫之深非同一般。细嫩的芽叶,含有丰富的氨基酸和茶多酚。优越的环境条件,加之优质的鲜叶原料,为碧螺春品质的形成提供了物质基础。
采回的芽叶必须及时进行精心拣剔,剔去鱼叶和不符标准的芽叶,保持芽叶匀整一致。通常拣剔一公斤芽叶,需费工2~4小时。其实,芽叶拣剔过程也是鲜叶摊放过程,可促使内含物轻度氧化,有利于品质的形成。一般5~9时采,9~15时拣剔,15时~晚上炒制,做到当天采摘,当天炒制,不炒隔夜茶。
【制做工艺】
杀青:在平锅内或斜锅内进行,当锅温190~200°C时,投叶500克左右,以抖为主,双手翻炒,做到捞净、抖散、杀匀、杀透、无红梗无红叶、无烟焦叶,历时3~5分钟。
揉捻:锅温70~75°C,采用抖、炒、揉三种手法交替进行,边抖,边炒,边揉,随着茶叶水分的减少,条索逐渐形成。炒时手握茶叶松紧应适度。太松不利紧条,太紧茶叶溢出,易在锅面上结“锅巴”,产生烟焦味,使茶叶色泽发黑,茶条断碎,茸毛脆落。当茶叶干度达六、七成干,时间约10分钟左右,继续降低锅温转入搓团显毫过程。历时12~15分钟左右。
搓团显毫:是形成形状卷曲似螺、茸毫满披的关键过程。锅温50~60°C,边炒边用双手用力地将全部茶叶揉搓成数个小团,不时抖散,反复多次,搓至条形卷曲,茸毫显露,达八成干左右时,进入烘干过程。历时13~15分钟。
烘干:采用轻揉、轻炒手法,达到固定形状,继续显毫,蒸发水分的目的。当九成干左右时,起锅将茶叶摊放在桑皮纸上,连纸放在锅上文火烘至足干。锅温约30~40°C,足干叶含水量7%左右,历时6~8分钟。全程约为40分钟左右。
炒制特点:手不离茶,茶不离锅,揉中带炒,炒中有揉,炒揉结合,连续操作,起锅即成。主要工序为:杀青、揉捻、搓团显毫、烘干。
【品级】
  最新国家标准碧螺春茶分为五级:分别为特二级、特一级、特级、一级、二级 。炒制锅温、投叶量、用力程度,随级别降低而增加。即级别低锅温高,投叶量多,做形时用力较重。
【鉴别方法】
有专家提醒,颜色是植物生长的自然规律,颜色越绿并不意味着茶叶品质越好,分辨真假碧螺春时,应注意以下事项:
  看外观色泽:没有加色素的碧螺春色泽比较柔和鲜艳,加色素的碧螺春看上去颜色发黑,发绿、发青、发暗。
  看茶汤色泽:把碧螺春用开水冲泡后,没有加色素的颜色看上去比较柔亮、鲜艳,加色素的看上去比较黄暗,像陈茶的颜色一样。
  专家补充,如果是着色的碧螺春,它的绒毛多是绿色的,是被染绿了的效果。而真的碧螺春应是满皮白毫,有白色的小绒毛。
【沏泡方法】
  水以初沸为上,水沸之后,用沸水烫杯,让茶盅有热气,以先发茶香。因为碧螺春的茶叶带毛,要用沸水初泡,泡后毛从叶上分离,浮在水上,把第一泡茶水倒去,第二泡才是可口的碧螺春,但最好的茶是第三次泡的,茶的香味才充分发挥出来。
独特的沏泡方法:选用无异味洁净的茶杯茶具。选用优质矿泉水。先注水后放茶叶,且严格确认在放入茶叶时注入杯中的开水已冷却至摄氏70度以下,如此您将感受到原生态碧螺春茶传说中淡泊高雅的水果香,产自不同果园的碧螺春和水温的微小差异其果香味亦不尽相同,妙趣横生。
【贮藏要求】  
  碧螺春贮藏条件十分讲究。传统的贮藏方法是纸包茶叶,袋装块状石灰,茶、灰间隔放置缸中,加盖密封吸湿贮藏。随着科学的发展,近年来亦有采用三层塑料保鲜袋包装,分层紧扎,隔绝空气,放在10°C以下冷藏箱或电冰箱内贮藏,久贮年余,其色、香、味犹如新茶,鲜醇爽口。
碧螺春功效
  碧螺春是茉人比黄花瘦莉花茶代表产品之一。根据茶叶独特的吸附性能和茉人比黄花瘦莉花的吐香特性,经过一系列工艺流程加工窨制而成的茉人比黄花瘦莉花茶,既保持了绿茶浓郁爽口的天然茶味,又饱含茉人比黄花瘦莉花的鲜灵芳香,因此它是我国乃至全球现代最佳天然保健饮品。

Posted in 养生茶 | Tagged , , , , | Leave a comment

太平猴魁Tai Ping Hou Kui

太平猴魁,属绿茶类,是中国历史名茶,创制于1900年。太平猴魁又被评为全国十大名茶之一。太平猴魁,中国十大名茶之一.尖茶之王
Taiping Hou Kui tea is grown at the foot of Huangshan (黄山) in Taiping County, Anhui. The tea has been produced since the beginning of the 20th century and is produced around the small village of Hou Keng (猴坑). It won the "King of Tea" award in China Tea Exhibition 2004 and is China Famous Tea.

太平猴魁产于黄山北麓的黄山区(原太平县)新明、龙门、三口一带。主产区位于新明乡三门村的猴坑、猴岗、颜家。
茶园皆分布在350米以上的中低山,土质多黑沙壤土,土层深厚,富含有机质。茶山地势多坐南朝北,位于半阴半阳的山脊山坡。
由于产地低温多湿,土质肥活,云雾笼罩,故而茶质别具一格:茶芽挺直,肥壮细嫩,外形魁伟,色泽苍绿,全身毫白,具有清汤质绿、水色明、香气浓、滋味醇、回味甜的优秀特征,是尖茶中最好的一种。
Tai Ping Hou Kui is grown in the western reaches of Huang Shan’s mountain range in three villages in the Tai Ping prefecture: Hou Keng, Hou Gan, Yan Jia. These villages surround a large lake that is kept full with a dam and sits at an altitude of 700M above sea level. Here there is big difference in temperature between day and night, a condition that is said to make a special flavor in tea. Humidity and fog from the lake create ideal moisture and shade for tea plants, and the area’s soil is dark and mineral rich. Its fine grains are loose, well drained, and permeable, but still retain moisture. Seventy-three percent of the gardens are grown on the back slope of the mountain, that is they are grown on the opposite side of the sun’s east-west path. The mountain is very steep and must be climbed to harvest and care for the tea, a demanding climb and descent. These bushes are mostly shaded from direct sunlight. Tea grown under the shade will have increased nutrition and sweetness.
太平猴魁的品质特征:其成品茶挺直,两端略尖,扁平匀整,肥厚壮实,全身白毫,茂盛而不显,含而不露,色泽苍绿,叶主脉呈猪肝色,宛如橄榄;入杯冲泡,芽叶徐徐展开,舒放成朵,两叶抱一芽,或悬或沉;茶汤清绿,香气高爽,蕴有诱人的兰香,味醇爽口。其品质按传统分法:猴魁为上品,魁尖次之,再次为贡尖、天尖、地尖、人尖、和尖、元尖、弯尖等传统尖茶
太平猴魁茶叶长出一芽三叶或四叶时开园。“太平猴魁”的色、香、味、形独具一格,有“刀枪云集,龙飞凤舞”的特色。每朵茶都是两叶抱一芽,平扁挺直,不散,不翘,不曲,俗称“两刀一枪”,素有“猴魁两头尖,不散不翘不卷边”之称。叶色苍绿匀润,叶脉绿中隐红,俗称“红丝线”。全身披白毫,含而不露,入杯冲泡,芽叶成朵,或悬或沉,在明澈嫩绿的茶汁之中,似乎有好些小猴子在对你搔首弄姿呢。品其味,则幽香扑鼻,醇厚爽口,回味无穷,可体会出“头泡香高,二泡味浓,三泡四泡幽香犹存”的意境,有独特的“猴韵”。
It is renowned for its "two knives and one pole": two straight leaves clasping the enormous bud with white hairs. The oven-made leaves are deep green in color with red veins underneath.
The tea shoots can be as long as 15 centimetres. They are plucked from the Shi Da Cha, a large leaf-variety found only in Anhui Province.The tea has an orchid fragrance. The first infusion is said to be aromatic, second full bodied, 3rd and 4th pleasantly scented. It is famous for the Monkey Rhyme (Hou Yun), a sweet aftertaste that can be found only in the best of Tai Ping Hou Kui tea.
产品分为五个级:极品、特级、一级、二级、三级。
极品:外形扁展挺直,魁伟壮实,两叶抱一芽,匀齐,毫多不显,苍绿匀润,部分主脉暗红;汤色嫩绿明亮;香气鲜灵高爽,有持久兰花香;滋味鲜爽醇厚,回味甘甜,具“猴韵”,叶底嫩匀肥壮,成朵,嫩黄绿鲜亮。
Tai Ping Hou Kui tea is graded into 5 grades: Ultimate (Ji Pin), Special, First, Second and Third.It belongs to a family of tea known as Jian Cha, or Pointed tea, which is found only in Anhui Province.The best Tai Ping Hou Kui is grown in Houkeng, Hougang and Yanjiacun. Teas produced in the surrounding areas are called by the same name, but costs much less.
一般在谷雨前开园,立夏前停采。采摘时间较短,每年只有l5~20天时间。分批采摘开面为一芽三、四叶,并严格做到“四拣”:一拣坐北朝南阴山云雾笼罩的茶山上茶叶;二拣生长旺盛的茶棵采摘;三拣粗壮、挺直的嫩枝采摘;四拣肥大多毫的茶叶。将所采的一芽三、四叶,从第二叶茎部折断,一芽二叶(第二叶开面)俗称“尖头”,为制猴魁的上好原料。采摘天气一般选择在晴天或阴天午前(雾退之前),午后拣尖。
Picking:Harvesting takes place once a year in Spring - for just 2 weeks.Picking starts when 20% of the tea shoots acquires one bud with 3 slightly unfurled leaves. Traditionally, this takes place around 20 April to 5 May. But climate changes have shifted the season forward.After picking, the tea shoots are made by hand in the same day.
杀青、毛烘、足供、复焙四道工序制成
杀青:用直径70厘米的桶锅,锅壁要光滑清洁。以木炭为燃料,确保锅温稳定。锅温110℃左右,每锅投叶量75—100克。翻炒要求“带得轻、捞得净、抖得开”,历时2—3分钟。杀青结束前,要适当理条。杀青叶要求毫尖完整,梗叶相连,自然挺直,叶面舒展。
毛烘:按一口杀青锅配四只烘笼,火温依次为100℃点90℃、80℃、70℃。杀青叶摊在烘顶上后,要轻轻拍打烘顶,使叶子摊匀平伏。适当失水后翻到第二烘,先将芽叶摊匀,最后用手轻轻按压茶叶,使叶片平伏抱芽,外形挺直,需边烘边捺。第三烘温度略降。仍要边烘边捺。当翻到第四烘时,叶质已经干脆不能再捺。至六、七成干时,下烘摊凉。
足烘:投叶量250克左右,火温70℃左右,要用锦制软垫边烘边捺,固定茶叶外形。经过5一6次翻烘、约九成干,下烘摊放。
复焙:又叫打老火,投叶量约1900克。火温60℃左右,边烘边翻。切忌捺压。足干后趁热装筒,筒内垫箬叶,以提高猴魁香气,故有“茶是草、箬是宝之说。待茶冷却后,加盖焊封。
太平猴魁工艺演变,新老工艺所制产品各有特点。新工艺产品外形扁直平伏美观,但香味显得逊色,压条中挤出茶汁与铁发生化学变化,形成深兰色的络合物,积淀在叶底上,影响色泽。老工艺产品,香味好,但外形泡松,欠匀齐。
Making Process:
Lianjian breaks off the top end of the tea shoots for further processing. A high grade can be 15 centimetres long, which is then baked to about 5 centimetres.
Shaqing applies low heat to a large wok to kill the enzymes and halt the fermentation process. The process lasts 2 to 3 minutes. The wok has a relatively constant temperature at around 110 degree Celsius.
Maohong, erhong and tuolaohong oven and press the leaves so that they are straight, flat and clasping the buds. Temperature reduces from 100 to 60 degree Celsius.
What does the name of this fascinating tea mean?
Tai Ping is the name of the county. Hou Kui is the name of the tea.The tea is named after houkeng, the place where the tea was first made famous. Houkeng means Monkey Pit, so called because it is a mountain valley where people took shelter during wartime.The word "Kui" comes from the name of the tea farmer - Wang Kui Chen - who invented it in the early 19th century. Kui also means large or chief. High grade Chinese green tea is usually small and delicate. Not the Hou Kui tea. It is celebrated for its large leaves and buds.
太平猴魁花香高爽,滋味滑润甘甜,具有独特的“猴韵”,品饮此茶真正体会到“深谷幽兰”之感或喻为“大山深处的高贵公主”。,对慢性咽炎,经常吸烟者具有很好的治疗效果。
  1、兴奋作用:2、利尿作用:3、强心解痉作用: 4、抑制动脉硬化作用5、抗菌、抑菌作用:6、减肥作用:7、防龋齿作用:8、抑制癌细胞作用:

鉴别太平猴魁可从 形、色、香、味四个方面进行:
  ①外形:太平猴魁扁平挺直,魁伟重实,简单地说,就是其个头比较大,两叶一芽,叶片长达5?7厘米,这是独特的自然环境使其鲜叶持嫩性较好的结果,这是太平猴魁独一无二的特征,其他茶叶很难鱼目混珠。冲泡后,芽叶成朵肥壮,有若含苞欲放的白兰花。此乃极品的显著特征,其他级别形状相差甚远,则要从色、香、味仔细辨识。
  ②颜色:太平猴魁苍绿匀润,阴暗处看绿得发乌,阳光下更是绿得好看,绝无微黄的现象。冲泡之后,叶底嫩绿明亮。
  ③香气:香气高爽持久,太平猴魁比一般的地方名茶更耐泡,“三泡四泡幽香犹存”,一般都具有兰花香。
④滋味:太平猴魁滋味鲜爽醇厚,回味甘甜,泡茶时即使放茶过量,也不苦不涩。不精茶者饮用时常感清淡无味,

冲泡之法:1. 选择高杯玻璃杯;2. 取茶叶3-5克,将根部朝下放置杯中;3. 用90度开水冲泡,首次加水1/3杯,等待一分钟,茶叶将逐渐浸润舒展成形;4. 待第二次加水,3-5分钟即可。

Posted in 养生茶 | Tagged , , , , , , , , | Leave a comment

西湖龙井 Xi Hu Long Jing Green Tea

简介
西湖龙井这个名词缘由于茶叶的所在地“龙井”。龙井既是地名,又是泉名。因大旱不涸,古人以为此泉与海相通,其中有龙,故称龙井。
西湖龙井是我国的第一名茶,历史上曾分为“狮”、“龙”、“云”、“虎”、“梅”五个品号,现在统称为西湖龙井茶。“狮”:产地狮峰; “龙”:产地龙井; “云”:产地云栖; “虎”: 产地虎跑; “梅”:产地梅家坞; 这五个产地的茶,通称为西湖龙井。其中,以狮峰龙井为最!

西湖龙井-产地
西湖龙井产于浙江杭州西湖的狮峰、龙井、五云山、虎跑一带。国家质监总局于2001年实施了原产地保护政策,杭州市政府根据西湖龙井的实际产生范围划定了168平方公里的保护区域,只有在这个区域之内的,才能叫“ 西湖龙井”。离开西湖产区的龙井茶曾经被称为湘湖旗枪,现在被称为浙江龙井,主要有杭州富阳、萧山一带的钱塘产区和绍兴的越州产区等。
here are several varieties of Longjing tea, the most common of which are:
Xi Hu Longjing tea 西湖龙井 - grown in a designated area near West Lake (Xi Hu) in Zhejiang Province. This variety is also known as “West Lake Lonjing Tea” and is the most famous and expensive of all the Longjing tea varieties.
Qian Tang Longjing tea 钱塘龙井 - produced just outside the Xi Hu Longjing designated area. , in Qian Tang. It is generally not as expensive as Xi Hu Longjing.
Bai Longjing tea 安吉白茶- produced in An Ji in Zhejiang Province. It is not a true Longjing tea but rather a Bai Pian tea. It is named "Bai" (white) because the leaves of the tea plant turn whitish green in the spring time. Bai Longjing tea contains higher concentration of amino acids so is beneficial for relieving stress by controlling coritisol levels.
Mei Jia Wu Longjing梅家坞龙井 - grown in the Mei Jia Wu village in Zhejiang Province. This is a famous tea that can command high prices.
Shi Feng Longjing 狮峰龙井- grown on Shi Feng mountain in Zhejiang Province.
狮峰山、梅家坞、翁家山、云栖、虎跑、灵隐等地,处处林木茂密、翠竹婆娑,一片片茶园就处在云雾缭绕、浓荫笼罩之中。这里具有得天独厚的生态条件,气候温和、雨量充沛,年平均温度16℃,年降水量1500毫米左右,尤其春茶季节,细雨蒙蒙,溪涧常流。
土壤深厚,多为沙质壤土,唐代陆羽《茶经》中所说的“砾者上”,正与优良品质的龙井茶生于砂壤土相吻合。龙井茶区的茶树品种,芽叶柔嫩而细小,富含氨基酸与多种维生素。优越的自然条件和优良品种,为龙井茶优良品质的形成提供了良好的先天条件。
西湖龙井-标准
西湖龙井茶的级别,只设特级(分为特二和特三)和一级至四级;
浙江龙井茶分为特级和一至五级,共6个级别样。
特级:一芽一叶初展,扁平光滑
一级:一芽一叶开展,含一芽二叶初展,较扁平光洁
二级:一芽二叶开展,较扁平
三级:一芽二叶开展,含少量二叶对夹叶,尚扁平
四级:一芽二、三叶与对夹叶,尚扁平,较宽、欠光洁
五级:一芽三叶与对夹叶,扁平较毛糙

春茶中的特级西湖龙井外形扁平光滑,苗锋尖削,芽长于叶,色泽嫩绿,体表无茸毛;汤色嫩绿(黄)明亮;清香或嫩栗香,但有部分茶带高火香;滋味清爽或浓醇;叶底嫩绿,尚完整。
其余各级龙井茶随着级别的下降,外形色泽由嫩绿一青绿一墨绿,茶身由小到大,茶条由光滑至粗糙;香味由嫩爽转向浓粗,四级茶开始有粗昧;叶底由嫩芽转向对夹叶,色泽由嫩黄一青绿一黄褐。
夏秋龙井茶,色泽暗绿或深绿,茶身较大,体表无茸毛,汤色黄亮,有清香但较粗糙,滋味浓略涩,叶底黄亮,总体品质比同级春茶差得多。
机制龙井茶,现在有全用多功能机炒制的,也有用机器和手工辅助相结合炒制的。机制龙井茶外形大多呈棍棒状的扁形,欠完整,色泽暗绿,在同等条件下总体品质比手工炒制的差。

西湖龙井-采制
西湖龙井
龙井茶优异的品质是精细的采制工艺所形成的。采摘1芽1叶和1芽2叶初展的芽叶为原料,经过摊放、炒青锅、回潮、分筛、辉锅、筛分整理(去黄片和茶末)、收灰贮存数道工序而制成。龙井茶炒制手法复杂,依据不同鲜叶原料不同炒制阶段分别采取“抖、搭、捺、拓、甩、扣、挺、抓、压、磨”等十大手法。
西湖龙井茶的采摘和加工技艺相当讲究。每年春天,茶农分四次按档次采摘青叶,“清明”前三天采摘的称“明前茶”。明前茶,嫩芽初迸状似莲心,故称“莲心”。一个熟练的采茶姑娘,每天最多只能采摘嫩芽十二两,一斤干茶有三万六千颗嫩芽,故极为珍贵,称得上珍品中的绝品。
而过了清明后采摘的茶叶就大不如“明前茶”那么珍贵了,谷雨前采摘的二春茶称“雨前茶”,量比较多,已有一叶一芽,其形似旗,茶芽稍长,其形如枪,故又称之为“旗枪”。
立夏之前采三春茶,茶芽旁有附叶两瓣,两叶一芽,形似雀舌,称为雀舌;
四春茶则在三春茶后一月开始采摘,这时茶已成片,并附带有茶梗,称之为“梗片”,在过去是供茶农的后代练技术用的。
西湖龙井茶的加工炒制,因原料等级不同,加工技术也不尽相同,产品各有特色。特级西湖龙井茶全是采取手工炒制。鲜嫩的条芽,在八十度的温度下加工,要求保持茶叶的颜色、香味和美观。炒茶每锅一次只能炒二两,一个熟练的炒茶能手,一天只能炒二斤多干茶。
晾晒:西湖龙井在采摘后要竹筛上进行晾晒,一般需要半天左右时间,这样可以减少茶叶中的青草味道,使水分达到炒制的要求,同时使新茶在炒制时不至于结团。然后再对晾好的新叶进行大致分类,根据叶子的品质档次来决定下一步炒制的锅温、力道等条件。
炒制:西湖龙井的炒制需要手工完成,通常的工艺包括“抖、带、挤、甩、挺、拓、扣、抓、压、磨”十大手法。
整个炒茶过程分为青锅、回潮、辉锅三个阶段:
青锅是在15分钟内将茶叶初步成型为扁平,茶叶被炒至七八成干。
回潮是将经过了青锅步骤的茶叶起锅摊平在竹筛中回潮,大约需要一个小时时间。
辉锅是将回潮后的茶叶加入锅中炒干,使水分小于5%,并且进一步定型。大约需要20分钟。
辉锅后的茶叶起锅晾凉就是成品的西湖龙井了。

西湖龙井-品饮
西湖龙井
西湖龙井茶产于西湖四周的群山之中,其品质特点是:外形扁平挺秀,色泽绿翠,内质清香味醇,泡在杯中,芽叶色绿,好比出水芙蓉,栩栩如生。西湖龙井茶素以“色绿、香郁、味甘、形美”四绝称著。
冲泡
龙井茶外形扁平挺直,大小长短匀齐,象一片片兰花瓣,色泽嫩绿或翠绿,鲜艳有光,香气清高鲜爽,滋味甘甜,有新鲜橄榄的回味。冲泡龙井茶时取一玻璃杯,泡茶时先将85℃--90℃的沸水冲如洗净的茶杯里,然后投入茶叶,稍许,只见朵朵茶芽袅袅浮起,一旗一枪,交错相映,好比出水芙蓉,俏嫩可人。茶汤碧绿,香气清高,滋味甘醇,实乃茶之神品。
How to Brew Xi Hu Long Jing Green Tea
Xi Hu Long Jing green tea is one of China's top 10 teas. The tea has a chestnut flavor and aroma.
Things You'll Need:Xi Hu Long Jing green tea leaves ;Tea ball ;Porcelain or glass tea pot ;Porcelain or glass tea cups
Step 1:There are a few grades of this tea. Grade A is good even after the fourth infusion of water; grade AAA requires a longer brewing time and is for people who enjoy a light-tasting tea;
Step 2:Rinse a glass or porcelain teapot with very hot water. Rinse your glass or porcelain tea cups with hot water at the same time and set them aside.
Step 3 :P lace 2 to 3 1/2 teaspoons of tea leaves for every cup of water you will be placing in the tea pot. Use a tea ball to hold the tea leaves.
Step 4 :P our hot water into the tea pot. Steep the tea leaves for one minute and then pour the tea into the cups. You can brew the same leaves into another pot of tea--just increase the water temperature and the brewing time slightly.
Tips & Warnings:Your Xi Hu Long Jung green tea leaves will maintain their freshness longer if you store them in an airtight container in the freezer;

品饮
品饮欣赏,齿颊留芳,沁人肺腑。龙井茶的特点是香郁叶醇,非浓烈之感,宜细品慢啜,非下功夫不能领略其香味特点。清代茶人陆次之曾赞曰:“龙井茶,真者甘香而不洌,啜之淡然,似乎无味,饮过之后,觉有一种太和之气,弥沦于齿颊之间,此无味之味,仍至味也。为益于人不浅,故能疗疾,其贵如珍,不可多得。”上等龙井茶,以黄豆为肥,所以在冲泡初时,用你浓郁的豆香。
功效
提神、生津止渴、降低血液中的中性脂肪和胆固醇。具抗氧化、抗突然异变、抗肿瘤、降低血液中胆固醇及低低密度酯蛋白含量、抑制血压上升、抑制血小板凝集、抗菌、抗产物过敏等功效。

Posted in 养生茶 | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

滇红Yunnan Black Tea

滇红Yunnan Black Tea
滇红又称云南红茶,是世界茶叶市场上著名的红茶品种,云南是世界茶叶的原产地之一,但“滇红”的生产仅有60年的历史。
滇红产区主要是云南澜沧江沿岸的临沧、保山、思茅、西双版纳、德宏、红河6个地州的20多个县云南红茶,简称滇红。产地的境内群峰起伏,平均海拔1000米以上。属亚佳节又重阳热带气候,年均气温18~22℃,年积温6000℃以上,昼夜温差悬殊,年降水量1200~1700毫米,有“晴时早晚遍地雾,阴雨成天满山云”的气候特征。其地森林茂密,落叶枯草形成深厚的腐殖层,土壤肥沃,致使茶树高大,芽壮叶肥,着生茂密白毫,即使长至5~6片叶,仍质软而嫩,尤以茶叶的多酚类化合物、生物碱等成分含量,居中国茶叶之首。

红茶所含的茶黄素和茶红素决定了红茶的质量,二者含量越高,品质越佳。决定茶黄素、茶红素含量的主要因素,首先是茶树的品种,其次是鲜叶的嫩度。滇红选用的是嫩度适宜的云南大叶种茶树鲜叶作原料,大叶种茶树鲜叶内含多酚类物质比其它茶树丰富,经过加工能产生较多的茶黄素和茶红素,加外 ** 、水浸出物等的含量较高,所以制成红茶,香高味浓,汤色红艳,品质上乘。

滇红是云南红茶的统称,分为滇红工夫茶和滇红碎茶两种,滇红制作系采用优良的云南大叶种茶树鲜叶,先经萎凋、揉捻或揉切、发酵、干燥等工序制成成品茶;再加工制成滇红工夫茶,又经揉切制成滇红碎茶。上述各道工序,长期以来,均以手工操作。
成品茶外形条索紧结、雄壮、肥硕,色泽乌润,汤色鲜红,香气鲜浓,滋味醇厚,富有收敛性,叶底红润匀亮,金毫特显,毫色有淡黄、菊黄、金黄之分,为外销名茶。
Broken Yunnan 滇紅碎茶:A cheap tea used for blending which contains very few golden buds and is generally bitter on its own. You can spot this tea easily as the dried leaves are largely black in color with only a few bursts of golden tips. The brew is dark and not brassy but reddish-brown. The taste can sometimes be as strong as cooked pu-erh tea. Classified in Orange pekoe grading as BOP.
Yunnan Gold 滇紅工夫茶: A Dian hong with fewer golden buds and more dark tea leaves. It is on par with the pure gold, and is priced similarly, but makes teas with slightly different characteristics. The brew a brassy red color different from other black teas and a vivid sweetness not quite as intense as "Yunnan pure gold". Classified in Orange pekoe grading from OP to TGFOP.
Yunnan Pure Gold 金芽滇紅: Considered the best type of Dian hong tea. It contains only golden tips, which are usually covered in fine hairs. When viewed from a distance, the dried tea appears bright orange in colour. The tea liquor is bright red in colour and exhibits a gentle aroma and a sweet taste. The leaves are reddish brown after being brewed.
滇红工夫茶于1939年在云南凤庆首先试制成功,滇红工夫茶属大叶种类型的工夫茶,滇红工夫茶采摘1芽2、3叶的芽叶作为原料,经萎凋、揉捻、发酵、干燥而制成;
滇红功夫茶滇红条茶,其特点是:芽叶肥壮,金毫显露,汤色红鲜,滋味浓烈,香气馥郁。
滇红特级礼茶:是滇红工夫茶中品质最优的品种。以一芽一叶为主制造而成,成品茶条索紧直肥壮,苗峰秀丽完整,金毫多而显露,色泽乌黑油润,汤色红浓透明,滋味浓厚鲜爽,香气高醇持久,叶底红匀明亮。
一级滇红工夫茶:属大叶种类型的工夫茶,以外形条索紧结、肥硕紧实、峰苗好、金毫显露和香高味浓的品质独树一帜、滇红工夫的特点是外形条索紧结,肥硕雄壮,干茶色泽乌润,金毫特显,汤色艳亮,香气鲜郁高长,滋味浓厚鲜爽,富有刺激性和收敛性,叶底红匀嫩亮,净度好,叶底嫩匀。

滇红碎茶是经萎凋、揉切、发酵、干燥而制成,红碎茶是颗粒型碎茶,滋味强烈富有刺激性。滇红碎茶又称滇红分级茶,其外形均匀,色泽乌润,滋味浓烈,香气鲜锐,汤色红亮。

滇红的品饮多以加糖加奶调和饮用为主,加奶后的香气滋味依然浓烈。冲泡后的滇红茶汤红艳明亮,高档滇红,茶汤与茶杯接触处常显金圈,冷却后立即出现乳凝状的冷后浑现象,冷后浑早出现者是质优的表现。

滇红工夫茶和滇红碎茶主销俄罗斯、波兰等东欧各国和西欧、北美等30多个国家和地区。内销全国各大城市。滇红功夫茶是云南省传统出口商品,多年来行销欧美、中东、日本等地,久负盛誉。伊丽莎白女皇访问云南时,临沧地区凤庆县的特级“滇红功夫茶”被定为外事礼宾茶作为礼物赠送给女皇。

Posted in 养生茶 | Tagged , , , , , , | Leave a comment